Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Sadece seni sevdim

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Sadece seni sevdim
Text k překladu
Podrobit se od macielandengin
Zdrojový jazyk: Turecky

Sana asla yalan söylemedim ve sadece seni sevdim.
Senin ile beraber bir ömür yaşamayı çok istemiştim.
Fakat hayat şartları, finansal sorunlar, senin ve benim birbirimize uzak olması, benim istikrarsızlığım, aile ve iş sorunları. Bunlar sana gelmeme engel. Seni çok seviyorum. Umarım bir gün bu sorunları aşarım ve sana gelirim. Sana hayatında başarılar diliyorum, en güzel günler senin olsun, sevgilim.
Poznámky k překladu
Bridge by Mesud2991: I never told you a lie and I just loved you. I really wanted to live a life with you. However, living conditions, financial matters, the distance between us, my instability, family and work matters, these are an obstacle for me to come to you. I love you very much. I hope one day I settle those matters and come to you. I wish you luck in your life. May the most beautiful days be yours, my lover.
Naposledy upravil(a) Mesud2991 - 22 srpen 2012 16:29