Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Sadece seni sevdim

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Sadece seni sevdim
翻訳してほしいドキュメント
macielandengin様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sana asla yalan söylemedim ve sadece seni sevdim.
Senin ile beraber bir ömür yaşamayı çok istemiştim.
Fakat hayat şartları, finansal sorunlar, senin ve benim birbirimize uzak olması, benim istikrarsızlığım, aile ve iş sorunları. Bunlar sana gelmeme engel. Seni çok seviyorum. Umarım bir gün bu sorunları aşarım ve sana gelirim. Sana hayatında başarılar diliyorum, en güzel günler senin olsun, sevgilim.
翻訳についてのコメント
Bridge by Mesud2991: I never told you a lie and I just loved you. I really wanted to live a life with you. However, living conditions, financial matters, the distance between us, my instability, family and work matters, these are an obstacle for me to come to you. I love you very much. I hope one day I settle those matters and come to you. I wish you luck in your life. May the most beautiful days be yours, my lover.
Mesud2991が最後に編集しました - 2012年 8月 22日 16:29