Hej Ernst. Jeg kan godt lide"
"Jeg, her i aften
Jeg, her i aften
Jeg, her i aften
Jeg drikker "
Du siger jo drikker til sidst.
En anden ting: Så snart jeg hørte stemmerne, venner
jeg tog afsted igen ".
Jeg ved godt hvorfor du skrev det sådan, det lyder bare ikke danskt.
Kan vi ikke ændre det til :
"Så snart jeg hørte stemmerne, venner, tog
jeg afsted igen."
Det samme gælder for de andre vers hvor det slutter med "venner".
"mit mål er tydeligt" >>>>>"klart" for tydeligt.
"Så snart jeg så jer, venner
næsten hver dag blev festdag for mig">>>>>>
"Så snart jeg så jer, venner, blev
næsten hver dag festdag for mig".
Din mening???????
Jeg ved godt jeg er træls, måske for noget der ingen betydning har. Det er Anitas skyld. Det er hende der har lært mig det hele.
Men en virkelig god oversætning. Skulle jeg havde gjort den, er jeg ikke sikker på, at jeg ville
have klaret det så godt. Og jeg mener det.
Er du ikke enig med mig, så lad mig endelig høre.