Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Text k překladu
Podrobit se od
cansina
Zdrojový jazyk: Turecky
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum
Poznámky k překladu
Before edit : "saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne yapiyorum bende bilmiyorum"<edit></edit> (09/13/francky thanks to mygunes's notification)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 13 září 2010 23:21
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 září 2010 22:33
mygunes
Počet příspěvků: 221
Diacritics missing.
Must be :
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum.
13 září 2010 23:22
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thank you mygunes!
I edited the text according to your notification.