Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - matière grise, nuance de gris, l'art et la manière...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Výraz
Titulek
matière grise, nuance de gris, l'art et la manière...
Text k překladu
Podrobit se od
mrezzokia
Zdrojový jazyk: Francouzsky
matière grise
nuance de gris
l'art et la manière
béton audacieux
audace du béton
Poznámky k překladu
bonjour,
je lance une marque de meuble en béton et je souhaiterais la nommer avec une de ces expressions mais en latin.
vous aiderez peut être à nommer une marque qui aura beaucoup de succès.
merci d'avance pour votre aide
11 červen 2016 01:36