Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Faerština - Right meaning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyHolandskyItalskyPortugalskyArabskyAlbánskySrbskyBrazilská portugalštinaEsperantemDánskyTureckyKatalánskyŠpanělskyŘeckyRumunskyUkrajinskyRuskyČínskyBulharskýFinskyČínsky (zj.)JaponskyLatinština
ČeskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyHebrejskyPolskyLitevštinaMakedonskyBosenskyNorskyEstonštinaKorejskyFaerštinaBretonštinaSlovenskyFríštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaLotyštinaIndonésanTagalogskýGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Right meaning
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think the meaning of this translation is right

Titulek
rætt meining
Překlad
Faerština

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Faerština

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 21 srpen 2007 20:44