Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Bretonština - Right meaning

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyHolandskyItalskyPortugalskyArabskyAlbánskySrbskyBrazilská portugalštinaEsperantemDánskyTureckyKatalánskyŠpanělskyŘeckyRumunskyUkrajinskyRuskyČínskyBulharskýFinskyČínsky (zj.)JaponskyLatinština
ČeskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyHebrejskyPolskyLitevštinaMakedonskyBosenskyNorskyEstonštinaKorejskyFaerštinaBretonštinaSlovenskyFríštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaLotyštinaIndonésanTagalogskýGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Right meaning
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think the meaning of this translation is right

Titulek
Talvoudegezh reizh
Překlad
Bretonština

Přeložil abies-alba
Cílový jazyk: Bretonština

Me soñj din eo reizh talvoudegezh en treuzskrivadur-mañ
Naposledy potvrzeno či editováno abies-alba - 30 srpen 2007 02:58