Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Tudo na vida tem um momento e um destino...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Tudo na vida tem um momento e um destino...
Text k překladu
Podrobit se od
vidaher
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Tudo na vida tem um momento e um destino...
9 leden 2007 17:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 leden 2007 03:01
guilon
Počet příspěvků: 1549
Eu sem ser experto em português europeu acho que esta frase se escreve exactamente da mesma maneira.
1 srpen 2007 10:32
vidaher
Počet příspěvků: 1
Eu quero que a frase seja traduzida parta o árabe, ela já está em português.