Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Turecky - brayn

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Píseň

Titulek
brayn
Text
Podrobit se od aaysun00
Zdrojový jazyk: Anglicky

oh - thinkin´ about all our younger years
there was only you and me
we were young and wild and free

now nothin´ can take you away from me
we've been down that road before
but that´s over now
you keep me comin´ back for more

baby you´re all that I want
when you´re lyin´ here in my arms
I´m findin´ it hard to believe
we´re in heaven
and love is all that I need
and I found it there in your heart
it isn´t too hard to see
we´re in heaven


Titulek
brayn
Překlad
Turecky

Přeložil yldrmg
Cílový jazyk: Turecky


oh.. gençlik yıllarımızı düşünüyorum
sadece sen ve ben vardı
gençtik hovarda ve özgürdük

şimdi hiçbişey sen benden alıp gidemez(uzaklaştıramaz)
daha önce çıktığımız yoldayız yine
ama artık bitti
beni daha fazla eski halime döndüyorsun.

bebeğim. sen kollarımda iken
tüm istediğim sadece sendin.
cennette olduğumuza inanmakta gerçekten zorlanıyorum

bütün istediğim aşktı
ve onu senin kalbinde buldum.
cennette olduğumuzu görmek inan hiç zor değil
Poznámky k překladu
arkadaşlar büyük bi ihtimalle şiir gibi... yani şiir i çevirmek zordur genelde çevirdiğin zamanda tam karşılığı olmaz aynı duyguyu vermez.. sadece fikir verir..umarım yardımcı olur...
Naposledy potvrzeno či editováno bonjurkes - 2 březen 2007 15:26