Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Turecky - SAYIN YETKÄ°LÄ°

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyŘecky

Kategorie Hovorový jazyk - Firma/práce

Titulek
SAYIN YETKÄ°LÄ°
Text k překladu
Podrobit se od TAHSÄ°N
Zdrojový jazyk: Turecky

SAYIN YETKİLİ; ÜRÜNLERİNİZİN TÜRKİYE'DE KONYA İLİNDE SATIŞINI DÜŞÜNMEKTEYİZ.BU KONUYLA İLGİLİ FRANSIZCA BİLMEDİĞİMİZDEN DOLAYI SİZİNLE İRTİBATA GEÇEMİYORUZ.TÜRKÇE BİLEN BİR PERSONELİNİZİN BİZİMLE İRTİBATA GEÇİP AYRINTILI OLARAK GÖRÜŞME TALEP EDİYORUZ.

TAHSÄ°N TOSUN
Poznámky k překladu
bu fabrikanın ürünlerini satmak istiyoruz fakat fransızca bilmediğimizden türkçe yazdığımız maillere cevap gelmiyor.yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.
Naposledy upravil(a) cucumis - 31 březen 2007 09:25