Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Text
Podrobit se od
gökçe
Zdrojový jazyk: Turecky
askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Titulek
Mon amour, je t'aime beaucoup, tu m'as beaucoup manqué.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Mon amour, je t'aime beaucoup, tu m'as beaucoup manqué.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 7 červen 2007 22:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 červen 2007 10:17
seren
Počet příspěvků: 1
seni çok özledim