Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Tekstur
Framborið av
gökçe
Uppruna mál: Turkiskt
askim seni cok seviyorum seni cok ozledim
Heiti
Mon amour, je t'aime beaucoup, tu m'as beaucoup manqué.
Umseting
Franskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Franskt
Mon amour, je t'aime beaucoup, tu m'as beaucoup manqué.
Góðkent av
Francky5591
- 7 Juni 2007 22:50
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Juni 2007 10:17
seren
Tal av boðum: 1
seni çok özledim