Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk - Firma/práce

Titulek
איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?
Text
Podrobit se od ליבי
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

אני בחור שאפתן ומטבעי אוהב להתקדם ולהתפתח.
אך אני חושב שזה לא נכון לחשוב על 5 שנים מהיום מבלי להתחיל לעבוד ולהכיר את שוק העבודה ,
מה שבטוח שאני אעשה הרבה מאמצים כדי שאצליח בתפקידי בשנים הבאות ארכוש ניסיון ואלמד מהטעיות שלי וכך נוכל בעוד שנתיים לשבת ולדבר על התפקיד בעוד 5 שנים.

Titulek
Where do you see yourself in five years?
Překlad
Anglicky

Přeložil alfonsofernandeztakaki
Cílový jazyk: Anglicky

Where do you see yourself in five years?

I am an ambitious guy, and my nature is to like advancement and progress.
However, I think it is wrong to look 5 years into the future without starting to work and know the market.
Be sure that I will do my best to succeed in my job; within a few years I will gain experience and learn from my mistakes, and so, in two years' time, we will be able to discuss my progress for the following 5 years.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 10 srpen 2007 19:43