Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

طبقه محاوره ای - تجارت / مشاغل

عنوان
איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?
متن
ליבי پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

איפה אתה רואה את עצמך בעוד 5 שנים?

אני בחור שאפתן ומטבעי אוהב להתקדם ולהתפתח.
אך אני חושב שזה לא נכון לחשוב על 5 שנים מהיום מבלי להתחיל לעבוד ולהכיר את שוק העבודה ,
מה שבטוח שאני אעשה הרבה מאמצים כדי שאצליח בתפקידי בשנים הבאות ארכוש ניסיון ואלמד מהטעיות שלי וכך נוכל בעוד שנתיים לשבת ולדבר על התפקיד בעוד 5 שנים.

عنوان
Where do you see yourself in five years?
ترجمه
انگلیسی

alfonsofernandeztakaki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Where do you see yourself in five years?

I am an ambitious guy, and my nature is to like advancement and progress.
However, I think it is wrong to look 5 years into the future without starting to work and know the market.
Be sure that I will do my best to succeed in my job; within a few years I will gain experience and learn from my mistakes, and so, in two years' time, we will be able to discuss my progress for the following 5 years.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 10 آگوست 2007 19:43