| |
| |
410 Source language varias horas, depende,porque? si voy a tu... varias horas, depende,porque? si voy a tu casa?..... Que pasa? noooooooooooo!te dije ya lo que pienso hacer y si no regresa,me acostare temprano no quiero crear tormentas ni en mi alma, ni en nuestras casas, por favor...not now!:-) : no podre tan temprano, L.va a salir cerca de la 1 para ver al nino al niño se me ira el dia al reves igual que hoy y tengo mil quehaceres, ademas quiero poder descansar y verme a mi misma que piensas hacer si me visitas en mi casa otra vez me dajas sin decir palabra Completed translations Различни чаÑове, завиÑи, защо? | |
| |
| |
| |
| |
74 Source language bosnda ben butmirde subayım komutanım türk subayı sanada iyi geceler bosnda yagmuru dinliyourm Completed translations U Bosni | |
347 Source languageThis translation request is "Meaning only". Lieve Al enige tijd gaat m;n hart sneller... Lieve
Al enige tijd gaat m;n hart sneller kloppen als ik je zie. Ook al hebben we niet veel tijd samen, ik geniet van elke minuut die we samen zijn. Als je naar me lacht krijg ik het helemaal warm van binnen. We zullen wel nooit echt samen kunnen zijn, maar dit met jou zal ik nooit vergeten. Ik hoop dat we nog lang samen zijn en van elkaar kunnen genieten. Ik wilde dit graag aan je vertellen en laten weten dat ik heel veel van je hou. Completed translations Canım Draga | |
65 Source language hoi schatje geef mij een kans. Ik moet steeds aan je denken en wil je leren kennen. als je wil Completed translations cao ljubavi | |
| |
206 Source language Yahoo şirketine bir mail. Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum. yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler.. Completed translations E-mail za Yahoo firmu There were 35 $ charged to my credit card. ... | |
| |
| |
180 Source language traduction d'un message turc en francais allaha emanet.senin için her gün dua ediyom bir bilsen.bu gün senin bana verdiyin ilk fotografi gordüm arkasina yazdigini okudum içim yandi ah bi bilsen.bunca yasadiklarimiz dan son sen dersen benim luymsin kalbimde j'ai recu ce message de la part d'un ami et je ne sais ce qu'il signifie. Je fais donc appel a votre gentillesse pour m'aider a comprendre ce qu'il a voulu me dire.Je souhaite qu'il soit traduit en francais. Merci Completed translations Si tu savais | |
| |
68 Source languageThis translation request is "Meaning only". apuka apuka, bocsánat de az a lényeg hogy hiányzol és én szeretlek téged részére nagyon Completed translations daddy Pappa | |
315 Source languageThis translation request is "Meaning only". İşte sonunda buldum. Neyi mi? Sana... İşte sonunda buldum. Neyi mi? Sana gönderebileceğim dostluğumuzun, yeni yılda da devam edeceğini anlatabilecek sıcacık bir yeni yıl mesajını; Mutlu yıllar.
Yeni bir yılda yüzünden gülücükler, gönlünden sevgiler eksik olmasın mutlu yıllar.
Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel bir yıl diliyorum..
adresini alabilirmiyim sanel yılbaşı hediyesi göndermek istiyorum:) arkadaşlar acale olursa sevinirim şimdiden emeği gecen herkeze teşekkur ederim. Completed translations And I finally found it! | |
| |
| |