Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 61941 - 61960 of about 105991
<< Previous•••••• 598 ••••• 2598 •••• 2998 ••• 3078 •• 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 •• 3118 ••• 3198 •••• 3598 •••••Next >>
73
Source language
Turkish herseye ragmen seninle kalmıstım senin...
Herşeye rağmen seninle kalmıştım.
Senin sadık sevgilindim,
Sen dilerdin,ben yapardım.

Completed translations
English I had stayed with you
213
Source language
Turkish Sayın İlgili...
Sayın İlgili,



Göndermiş olduğunuz CV’nizi aldık. Niteliklerinizin ilgili pozisyonla örtüşmesi durumunda ön görüşme için tarafınıza randevu verilecektir.


Şirketimize göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz.



Saygılarımızla,


...
hey 2 everyone,
my letter is an answer to my appliaction for an internship in a hotel in turkey....
thanks for your help!
with kind regards
-------
diacritics edited (smy)

Completed translations
English Dear interested
500
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Soneto (5) do goncin
QUINZE MINUTOS

Os momentos se passam como não se espera.
Pois quem diria eu conhecê-la numa dança,
Arte que não domino, em confissão sincera,
E por breve haver de sua carícia mansa?

Aceitante do convite deu-me a mão macia,
Dizia ao olhar e nos passos sensuais.
Em sua boca o licor que a paixão propicia,
Delícia dos deuses, veneno dos mortais.

Mas prouve partir, tampouco houvera chegado;
Ao desejar-se, é impossível que se dome
Tudo que o tira de seu algo desejado.

E recordando, um questionário me consome,
Quase nada sei de alguém que esteve ao meu lado,
Um anjo de branco de quem sei somente o nome...

Completed translations
English Sonnet 5 (by Goncin)
480
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Soneto (4) do goncin
A ROSA E A PEDRA

Dizes a mim que por aquilo que viveste
Teu coração não é agora mais que rocha.
Sinto, contudo, no sofrido bater deste
Haveres no peito um botão que desabrocha.

Carregas sobre o rosto a máscara robusta
Cujo peso ainda mais te fere e causa dor.
Seria mesmo coisa natural e justa
Escondê-lo de quem te revela o amor?

Quando singra afinal meu beijo tua face
Teu corpo treme nos meus braços, sem intento,
Como se a suave brisa do mar passasse

E tu, pequena flor, cedesses um momento
Desfazendo num átimo o longevo impasse:
As rosas, não as pedras, balançam ao vento...

Completed translations
English Sonnet 4 (by Goncin)
47
Source language
Swedish Tack det skulle jag uppskatta... Med vänliga...
Tack det skulle jag uppskatta...

Med vänliga hälsningar
U.S engeska

Completed translations
English Thanks, I'd appreciate that.
79
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) os amigos fieis são como o sol, que não precisa...
os amigos fieis são como o sol, que não precisa aparecer todos os dias para sabermos que ele existe

Completed translations
English Loyal friends are like the sun
39
21Source language
This translation request is "Meaning only".21
Albanian te dashuroj shum shum.....je gjith bota per mua
te dashuroj shum shum.....je gjith bota per mua

Completed translations
English I love you a lot
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian hai un sorriso stupendo
hai un sorriso stupendo

Completed translations
Bulgarian Имаш прекрасна усмивка
464
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Soneto (6) do goncin
SILÊNCIO MUDO

Não é preciso que me digas: “Eu te amo”,
Não preciso de palavras dos lábios teus,
O que preciso, quero, e até mesmo clamo
É por um beijo: e me sinto um semideus.

Neste silêncio permaneçamos unidos
Como se fôssemos uma alma somente
Vivendo neste amor e em amar entretidos
Doce ternura de uma paixão inconseqüente.

E quando tu me olhas assim tão distraída
O coração cede a um toque de veludo
Apaixonado e sem haver qualquer saída

Fico hipnotizado neste silêncio mudo,
Mas a circunstância às palavras te convida.
Apenas sorria: teus olhos dizem tudo.

Completed translations
English Sonnet 6 (by Goncin)
88
Source language
Dutch Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail...
Het was zeker wel gezellig gister? Die voice-mail van jullie, haha. Ik lag al te slapen.Een hele fijne vakantie!!

Completed translations
English It was fun yesterday I presume? That voice-message...
Portaingéilis (na Brasaíle) Foi divertido ontem, eu imagino?
Spanish ¿Fue divertido ayer, supongo?
30
Source language
Swedish Använd telefonen och värna om miljön!
Använd telefonen och värna om miljön!
Jag har skrivit en engelsk text där innehållet fått fram att det lär vara lite miljövänligt att använda telefonen.
T.ex. Att ringa någon som bor långt bort istället för ta sig dit med en bil som släpper ut en massa kilo koldioxid.

Efter texten ska jag skriva
"Använd telefonen och var klimatsmart/vänlig mot miljön" eller så.

Tack!

Completed translations
English Use the telephone and safeguard the environment!
22
Source language
Dutch en heb je het al aangeschaft?
en heb je het al aangeschaft?

Completed translations
English and have you bought it yet ?
22
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) cantarei teu amor pra sempre
cantarei teu amor pra sempre
dos EUA

Completed translations
English I will sing your love forever.
20
Source language
Romanian Noapte bună, şi pupături.
Noapte bună, şi pupături.

Completed translations
English Good night and kisses!
Turkish iyi geceler , opuyorum.
Danish god nat og sov godt
73
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabic ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih...

ana leh moshta2lak ana eih mghayarli hali ana eih menak garali ana mali beik
Hej vil du oversætte denne tekst

Completed translations
English Why do I miss you, what has changed me, what has happened to me because of you, what am ...
French Pourquoi je te manque
<< Previous•••••• 598 ••••• 2598 •••• 2998 ••• 3078 •• 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 •• 3118 ••• 3198 •••• 3598 •••••Next >>