Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 63581 - 63600 of about 105991
<< Previous•••••• 680 ••••• 2680 •••• 3080 ••• 3160 •• 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 •• 3200 ••• 3280 •••• 3680 •••••Next >>
184
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Italian Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Completed translations
English Hello darling!
Albanian ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
79
Source language
French terminologie informatique/internet.
L'outil d'administration de la page d'accueil vous permet de faire tout type de remontée d'information.
contexte : internet et la gestion de contenu.

L'expression qui me pose problème est "remontée d'information". Je ne trouve pas d'équivalent en anglais.

Completed translations
English Computer vocabulary/internet
44
Source language
Portuguese sente a dor como um amigo e irás ficar muito...
Sente a dor como um amigo e irás ficar muito melhor...

Completed translations
English Feel the pain as a friend and you will feel much better
22
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Olá, alguém quer conversar??
Olá, alguém quer conversar??

Completed translations
English Hi, does anybody wanna talk?
Romanian Bună!
5
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Epezese
Epezese

Completed translations
English he survived
22
Source language
English Free Spirit, Know thyself.
Free Spirit, Know thyself.
It´s the inscription in the Delphos Oracle, from the greek mythology. It´s seem in the Matrix trilogy too.

Thyself is an old and more nobre form of "yourself"

Completed translations
Greek Έλευτερα ψύχη, Γνώθι σεαύτоν.
Japonese 自由な精神の持ち主は、己を知れ。
15
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Clube dos surfistas
Clube dos surfistas
Esta é minha marca de camisetas surfwear e gostaria de traduzi-la se possível para Kanji

Completed translations
Japonese サーファーの付き合い
26
Source language
Portuguese eu quero ver vose amor eu te amo
eu quero ver você amor eu te amo

Completed translations
English I want to see you, my love.
Danish Jeg ønsker at se dig, min elskede
25
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish Jag flyger på mina egna vingar.
Jag flyger på mina egna vingar.
I wan't to change the sentence "Cum propris suis alis volat" to be written in "first person" verision.


Brittish

Completed translations
Latin Volo propriis meis alis
Dutch Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
168
Source language
Italian Fammi sapere!
Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Completed translations
English Let me know
Japonese 教えて!
9
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Greek Η νεράιδα του φεγγαριού.
Latin Nereis Lunæ
6
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Meu anjo
Meu anjo
<edit by="goncin" date="2007-12-19">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Latin Angelvs mevs
Japonese 私の天使
<< Previous•••••• 680 ••••• 2680 •••• 3080 ••• 3160 •• 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 •• 3200 ••• 3280 •••• 3680 •••••Next >>