Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 68441 - 68460 of about 105991
<< Previous•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Next >>
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish kanser çok tehlikelidir aids de öyle.
kanser çok tehlikelidir aids de öyle
british english

Completed translations
English Cancer is very dangerous and so is AIDS.
140
Source language
Italian mi hai stregato
quando ti ho conosciuto quella sera mi sentivo in paradiso e la tua pelle,quando ti sei avvicinato, profumava come una rosa e i tuoi occhi e il tuo sorriso mi hanno stregato..

Completed translations
English You have bewitched me
Turkish O gece
183
Source language
German Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und...
Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und frohe Weihnachten. Glückwunsch für Ihre pädagogisch Begabung, und nichts zu danken, um Sie da ausgewählt zu arbeiten hast, und doch für Ihre Ethik.

Stille Nacht… Heilige nacht…

Tschüs…

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Tenha uma boa viagem. Adeus e feliz Natal.
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
French un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire
un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire

Completed translations
Spanish quienes admiran a un imbécil
130
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Au suivant au suivant...
Au Suivant

Au suivant, au suivant
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants
Au suivant au suivant
(une petite partie d'une chanson de Jacques Brel)
----------------------------------------------
Olá gostaria de saber a tradução desta estrofe da música de Jacques Brel, "Au Suivant". Venho a tempos tentando entender essa parte, mas não consegui uma tradução confiável.


I would like to know the translation to these verses Jacques Brel's "Au Suivant" song. I've been trying to understand them for a time now, but a can't find a good translation.

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) O Próximo - Jacques Brel
English The next, the next...
318
Source language
Latin Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Completed translations
Spanish El pan de los ángeles
Portaingéilis (na Brasaíle) O pão dos anjos
Swedish Brödet av änglar
82
Source language
Japonese アンケート
1.日系の方にお聞きします。日系ではないブラジル人に対してどう思いますか?
2.もし貴方が日系ではないのなら、日系のブラジル人をどう思いますか?
大学の授業の課題で日系ブラジル人のことについて調べています。1の質問は日系のブラジル人に対して聞いていることで、
日系のブラジル人がスペイン系、イタリア系、アフリカ系、フランス系に対してどのような感情を抱いているのかを聞いています。
2の質問は日系ではないブラジル人(例えばポルトガル系、スペイン系、イタリア系、アフリカ系など)が日系人に対してどのようなことを思っているのかを聞いています。

もし、これを見たブラジル人の方がいらっしゃるならアンケートにお答えいただけますか?(出来る限り正直に答えていただけると助かります。)
また、ここに書くのがちょっと・・・と思われる方は
brasil17594@yahoo.co.jpのメールに回答を送ってください。

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Enquete
33
Source language
This translation request is "Meaning only".
Japonese Genki ni shiteimassu, kare wa
Genki ni shiteimassu, kare wa
Tenho que responder essa frase,mas nào entendi...

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Está bem, ele
375
Source language
Italian Ancora con te
Tu che sei tra le tante esperienze
Quella che ho ancora in mente
Quella che più mi preme
Tu che sei tra gli amori che ho avuto
Il più complicato il più semplice insieme

Tu che sei il mio sbaglio più giusto
E la più strana storia che ha scritto di me
E per questo per altro che anche
Così tornerei ancora con te

Tu che sei la bugia più sincera
La batuta più seria che io ho detto mai
Tu che sei il brivido più antico
Dell'amore più amico che ho avuto mai

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Ainda com você
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum
dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum

Completed translations
English I understand as I live
Portaingéilis (na Brasaíle) Eu compreendo conforme vou vivendo
16
Source language
Swedish vad gjorde du igår?
vad gjorde du igår?

Completed translations
Spanish ¿qué hiciste ayer?
73
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Completed translations
English "i trust hate more than love",said the evil...
French Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
121
Source language
English Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet,...
Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet, weighed 90 pounds, had Shirley Temple-colored strawberry-blond ringlets, was freckle-faced and,

Completed translations
Swedish Bonnie Parker mätte 162 cm. i strumplästen
59
Source language
English It must be so great to be Perfect. You are so...
It must be so great to be Perfect. You are so gifted at Languages too!

Completed translations
Swedish Det måste vara så underbart att vara perfekt. Du är så begåvad på språk också!
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Completed translations
Spanish Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Dutch tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden

Completed translations
German tja... Ich hoffe, dass ich durchhalten kann
Portuguese Pois...
39
Source language
Swedish han är en av världens mest framgångsrika artister
han är en av världens mest framgångsrika artister

Completed translations
Spanish él es uno de los artistas más exitosos del mundo
<< Previous•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Next >>