| |
| |
| |
| |
| |
289 Source language Amor 2 É un non querer máis que ben querer; É solitario andar por entre a xente; É nunca contentarse de contente; É coidar que se gaña en se perder;
É querer estar preso por vontade; É servir a quen vence o vencedor; É ter con quen nos mata lealdade;
Mais como causar pode seu favor Nos corazóns humanos amizade, Se tán contrário a si mesmo é o amor?
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention. Completed translations C'est un "pas du tout", plus qu' un "je t'aime un peu" It’s « loves me not », not « loves me » ; Любовта 2 Amor 2 | |
| |
| |
| |
186 Source language "Ja, vi elsker dette landet" Ja, vi elsker... "Ja, vi elsker dette landet"
Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt, over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker på vår far og mor og den saganatt som senker drømmer på vår jord.
Completed translations " Sim, nós amamos esse paÃs" Sim... | |
| |
| |
| |
| |
356 Source language okul sitesi için Okulumuz 1992 yılında proje kapsamına alınmıştır.Okulumuzda Teknoloji grubu kurulmuş olup, çalışmalarını sürdürmektedir. Biz bu çatı altında sorumluluk sahibi;kendisini doğru ifade edebilen; manevi,milli ve kültürel değerlerine sahip; 'biz' bilinci olan; hoşgörülü; Üretken; duyarlı;saygılı; yeniliklere açık; disiplinli; araştırmacı kişilikli; demokratik ve laik bireyler olmak istiyoruz; çünkü biz önemliyiz. ... Completed translations for the school's website | |
| |
| |
| |
| |