10 Source language Cap pas cap?! Cap pas cap?! A tradução livre em Português eu sei que é algo como "Atreves-te?!". É a frase central do filme "Jeux d'Enfants" de Yann Samuell. Um filme que me deu a volta à cabeça de tal forma que já pensei em tatuar esta frase em árabe (daà o pedido). Completed translations Do you have the guts? هل تملك الأØشاء ØŸ | |
110 Source language Músca Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch. Completed translations German-English German-English | |
66 Source language å¯¹è¯ â€œæˆ‘æƒ³ä½ ï¼ä½ 在哪里?我æ¥æ‰¾ä½ ã€‚ä½ æœ€è¿‘è¿˜å¥½å—ï¼Ÿè¯·é—®ç¦»è¿™é‡Œæœ€è¿‘çš„åŒ»é™¢åœ¨å“ªé‡Œï¼Ÿä½ çŸ¥é“他是è°å—?†日常å£è¯ Completed translations Conversation Sermo | |
| |
| |
| |
| |
| |
218 Source language Gewundert... 1. Gewundert kann sich eigentlich niemand haben. Der Vorstand hat ausgesprochen, was von ihm zu erwarten war. 3. Vorangegangen waren den Besichtigungen 111 Anfragen, auf die Sachsens Werber mit 400 Standortangeboten reagierten -80 mehr als im Jahr zuvor
Completed translations german -English | |
| |
| |
| |
| |
54 Source language intuition The intuition whispers the truth: We are not dust, we are magic. Completed translations intuição Øدس | |
| |
| |