Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Macadóinis - Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im...
Text to be translated
Submitted by
maxy
Source language: Macadóinis
"Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im veruvaat na mazite. Niti koga tie gi sakat, niti koga ne gi sakaat."
Remarks about the translation
U pitanju je aforizam ili izreka. Molim Vas prijevod na Hrvatski.
Edited by
goncin
- 27 December 2007 08:57