ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - マケドニア語 - Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im...
翻訳してほしいドキュメント
maxy
様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語
"Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im veruvaat na mazite. Niti koga tie gi sakat, niti koga ne gi sakaat."
翻訳についてのコメント
U pitanju je aforizam ili izreka. Molim Vas prijevod na Hrvatski.
goncin
が最後に編集しました - 2007年 12月 27日 08:57