Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Slovenian-French - Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - News / Current affairs
This translation request is "Meaning only".
Title
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Text
Submitted by
bea001
Source language: Slovenian
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Remarks about the translation
Bonjour, il s'agit d'une indication à la fin d'un mail automatique d'absence... merci de m'éclairer. C'est important !
Title
Je répondrai à votre lettre
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Je répondrai à votre lettre quand je reviendrai.
Validated by
Francky5591
- 14 August 2008 13:18