Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - Notificación de iniciación de expediente

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Category Recreation / Travel

Title
Notificación de iniciación de expediente
Text
Submitted by Tantine
Source language: Spanish

Ministerio del interior
Centro de Tratamiento de Denuncias Automatizadas
Apartado de Correos 505
24080-LEON

Asunto
Notificación de iniciación de expediente

1 Fecha Denuncia – Hora – N.Expediente
2 Precepto Infringido
Articulo 48
Reglamento general de circulación
Importe total multa
3 Lugar
Via A-45 P.Klm 52.3 sentido D –DECRECIENTE (Córdoba)
Pendiente de pago 100.00 eur
Información: La multa puede abonarla por uno de los siguientes medios:
a) En cualquier oficina bancaria de la entidad legalmente autorizada, actualmente SCH
presentando esta notificación.
b) Enviando GIRO POSTAL Jefatura Provincial de Trafico de Córdoba, Código Postal 14004 anotando en el epígrafe ‘TEXTO’ del Talón para destinatario el Numero de Expediente y la Fecha de la denuncia arriba indicados
4 HECHO QUE SE NOTIFICA
CIRCULAR 144KM/H, TENIENDO LIMITADA LA VELOCIDAD A 120 KM/H. EXISTE UNA LIMITACION GENERICA EN VIA INTERURBANA. CINEMOMETRO MULTANOVA ANTENA 000002644 APROBADO EL 20/03/07. PARA EL CALCULO DE EXCESOS DE VELOCIDAD Y SANCION APLICABLE, SE HAN TENIDO EN CUENTA LOS MARGENES DE ERROR ESTIPULADOS EN LA NORMA UNE 26444.

5 DATOS VEHICULO
6 DATOS DEL INTERESADO
Remarks about the translation
This text is submitted in two parts as it is too long.

It's for an Australian :)

Title
Start of proceedings - Notification
Translation
High quality requiredEnglish

Translated by lilian canale
Target language: English

Ministry of the Interior
Automatic Report Processing Center
P.O.Box 505
24080-LEON

Matter
Notification about Proceedings

1- Date Report - Time - Proceedings Nº
2- Broken Rule
Article 48
Traffic General Regulations
Total amount of the fine
3- Place
Via A-45 P.Klm 52.3 direction D- DECREASING (Córdoba)
Outstanding payment 100.00 euros
Information: the fine can be paid by means of:
a)at any authorized bank branch, currently SCH, presenting this notification.
b) Sending a money order to Jefatura Provincial de Trafico de Córdoba, zip code 14004, filling in the field "TEXT" of the payee stub the number and date of the proceedings specified above.
4- NOTIFIED EVENT
DRIVING AT A SPEED OF 144 KM/H ON A 120 KM/H SPEED LIMITED ROAD.
THERE IS A GENERIC SPEED LIMITATION ON URBAN MOTORWAYS. FIXED RADAR MULTANOVA ANTENNA 000002644 APPROVED ON MARCH 20th, 2007. TO THE CALCULATION OF SPEEDING AND APPLICABLE PENALTY THE MARGINS OF ERROR STIPULATED BY RULE UNE 26444 WERE TAKEN INTO ACCOUNT.
5- DATA OF VEHICLE
6- CONCERNED PERSON'S DATA
Validated by Tantine - 2 February 2009 18:24





Last messages

Author
Message

2 February 2009 17:23

lilian canale
Number of messages: 14972
OK Ruth, here you are!
Now, you evaluate it!

2 February 2009 18:24

Tantine
Number of messages: 2747
Ok, I did