Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBulgarianFrenchItalianSwedishGreekPolishSerbianGermanRomanianSpanishDanishPortugueseNorwegianTurkishÚcráinisRussianDutchHebrewCatalanFinnishLithuanianPersian languageArabicCroatianCzechSlovak

Category Web-site / Blog / Forum

Title
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Title
[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Translation
High quality requiredFrench

Translated by turkishmiss
Target language: French

[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS [/b]. Cucumis.org n’est pas un dictionnaire et n’acceptera pas de demandes de traduction pour les mots seuls ou isolés lorsque ceux-ci ne forment pas une phrase complète [b]avec au moins un verbe conjugué [/b]
Validated by Francky5591 - 13 February 2009 15:52