Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Portaingéilis (na Brasaíle) - är bra tack sÃ¥ mycket
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
är bra tack så mycket
Text
Submitted by
avozinho
Source language: Swedish
är bra tack så mycket
Title
Estou bem, muito obrigado
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Anita_Luciano
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Estou bem, muito obrigado.
Remarks about the translation
If the person saying this is a girl/woman, it should be "obrigadA"
Validated by
lilian canale
- 19 June 2015 13:48