Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Indonéisis - Meaning only

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseRussianSpanishChinese simplifiedGermanPolishDutchRomanianTurkishSwedishItalianGreekDanishCatalanSerbianBulgarianPortaingéilis (na Brasaíle)ÚcráinisHebrewArabicFinnishEsperantoCroatianHungarianChineseJaponeseMacadóinisNepaliAlbanianCzechBoisnísNorwegianEstonianSlovakKoreanLithuanianLatinFaróisKlingonPersian languageLaitvisÍoslainnisIndonéisisIrishHindiSeoirsísThaiVietnamese

Title
Meaning only
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Meaning only
Remarks about the translation
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Title
Untuk dimintai pendapat
Translation
Indonéisis

Translated by Coloma2004
Target language: Indonéisis

Untuk dimintai pendapat
Validated by Coloma2004 - 30 March 2008 17:00