Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Indonéisis - Meaning only

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRussianSpanishChinese simplifiedGermanPolishDutchRomanianTurkishSwedishItalianDanishCatalanBulgarianPortaingéilis (na Brasaíle)ÚcráinisPortugueseSerbianHebrewArabicFinnishEsperantoCroatianGreekJaponeseChineseHungarianLithuanianCzechFrenchBoisnísAlbanianNorwegianEstonianSlovakKoreanLatinLaitvisPersian languageÍoslainnisIndonéisisIrishSeoirsísThaiVietnamese

Title
Meaning only
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This translation request is "Meaning only".
Remarks about the translation
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Title
Untuk dimintai pendapat
Translation
Indonéisis

Translated by Coloma2004
Target language: Indonéisis

Terjemahan ini "Hanya untuk dimintai pendapat".
Validated by Coloma2004 - 30 March 2008 17:00