Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - There was no doubt of the advantages a written...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
This translation request is "Meaning only".
Title
There was no doubt of the advantages a written...
Text
Submitted by
serba
Source language: English
There
was no doubt of the advantages a written defence of this sort would have
over relying on the lawyer, who was anyway not without his shortcomings
Title
Yazılı böyle bir savunma ...
Translation
Turkish
Translated by
kafetzou
Target language: Turkish
Bu tür yazılı bir savunmanın pek de kusursuz olmayan avukata güvenmekten daha avantajlı olduğu şüphesizdi.
Validated by
serba
- 4 November 2007 04:33