Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Lithuanian - Meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicHungarianCroatianSpanishTurkishGreekPortaingéilis (na Brasaíle)FinnishEsperantoChinese simplifiedCatalanDanishItalianGermanRomanianChineseSwedishSlovakBulgarianCzechDutchPortugueseKoreanJaponesePolishSerbianÚcráinisRussianBoisnísFaróisEstonianLithuanianBriotáinisHebrewNorwegianKlingonÍoslainnisPersian languageAlbanianHindiIndonéisisLaitvisSeoirsísAfracáinisIrishMalaeisVietnameseAsarbaiseáinisMacadóinis
Requested translations: NepaliUrdu

Title
Meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Does the target convey the meaning of the source?
Remarks about the translation
We are talking about a translation and its source text.

Title
Reikšmė
Translation
Lithuanian

Translated by rimkrima
Target language: Lithuanian

Ar vertimas perteikia Å¡altinio prasmÄ™?
20 November 2007 12:59