Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


सिद्धिएका अनुबादहरु

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 96501 - 96520 (जम्मा लगभग 105991)
<< अघिल्लो•••••• 2326 ••••• 4326 •••• 4726 ••• 4806 •• 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 •• 4846 ••• 4926 ••••पछिल्लो >>
10
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली Cap pas cap?!
Cap pas cap?!
A tradução livre em Português eu sei que é algo como "Atreves-te?!". É a frase central do filme "Jeux d'Enfants" de Yann Samuell. Um filme que me deu a volta à cabeça de tal forma que já pensei em tatuar esta frase em árabe (daí o pedido).

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Do you have the guts?
अरबी هل تملك الأحشاء ØŸ
110
स्रोत भाषा
जर्मन Músca
Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt
old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी German-English
Latin German-English
66
स्रोत भाषा
चिनीया (सरल) 对话
“我想你!你在哪里?我来找你。你最近还好吗?请问离这里最近的医院在哪里?你知道他是谁吗?”
日常口语

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Conversation
Latin Sermo
190
स्रोत भाषा
इतालियन La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Love song of Alfred Prufrock
अरबी أغنية حبّ لـ ج.ألفرد بروفروك
32
स्रोत भाषा
अंग्रेजी Deep thoughts
Where would you go....I miss you so...

सिद्धिएका अनुबादहरु
अरबी أفكار عميقة
40
स्रोत भाषा
अंग्रेजी There'll be nothing left of kichi-san at all!
There'll be nothing left
of kichi-san at all!

सिद्धिएका अनुबादहरु
तुर्केली kichi-san`dan geriye hiçbir ÅŸey kalmayacak!!
16
स्रोत भाषा
अंग्रेजी Hello Sara whazzzup
Hello Sara whazzzup
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
तुर्केली merhaba sara naber?
यहुदी ×”×™×™ שרה מה קורה
अरबी مرحباً سارة .............
218
स्रोत भाषा
जर्मन Gewundert...
1. Gewundert kann sich eigentlich niemand haben. Der Vorstand hat ausgesprochen, was von ihm zu erwarten war.



3. Vorangegangen waren den Besichtigungen 111 Anfragen, auf die Sachsens Werber mit 400 Standortangeboten reagierten -80 mehr als im Jahr zuvor



सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी german -English
90
स्रोत भाषा
जर्मन haben das Reisenmobil ...
haben das Reisenmobil mit nachfolgenden daten als unfallwagen an

das fahrzeug wurde in die niederlande ausgefurth

सिद्धिएका अनुबादहरु
इतालियन soccorso stradale
17
स्रोत भाषा
पोर्तुगाली o amor sempre vence
o amor sempre vence

सिद्धिएका अनुबादहरु
Latin amor semper vincit
यहुदी האהבה מנצחת תמיד
36
स्रोत भाषा
ब्राजिलियन पर्तुगिज  provérbio irlandês
Cuidado com pessoas que não gostam de gatos.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Provérbio Irlandês
इतालियन Proverbio Irlandese
अरबी مثل ايرلندي
फ्रान्सेली Proverbe irlandais
12
स्रोत भाषा
Latin Ars et scentia
Ars et scentia
trata-se de um slogan de uma universidade.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Art and knowledge
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Arte e conhecimento
अरबी فن ومعرفة
54
स्रोत भाषा
अंग्रेजी intuition
The intuition whispers the truth: We are not dust, we are magic.

सिद्धिएका अनुबादहरु
ब्राजिलियन पर्तुगिज  intuição
अरबी حدس
99
स्रोत भाषा
तुर्केली yemek tanıtımı
menemen yumurta ve domatestyen yapılır. yapılışı çok kolay ve zevklidir. lezzletli bir yemektir. türkiyeye özeldir.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Food introducing
जर्मन Nahrungsmitteleinführung
अरबी مدخل إلى الطبخ
33
स्रोत भाषा
पोर्तुगाली Felicidade não se ganha, ela conquistada.
Felicidade não se ganha, ela conquistada.

सिद्धिएका अनुबादहरु
इतालियन La felicità non si guadagna, si conquista.
<< अघिल्लो•••••• 2326 ••••• 4326 •••• 4726 ••• 4806 •• 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 •• 4846 ••• 4926 ••••पछिल्लो >>