Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Translation-requested-translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअल्बेनियनBulgarianस्विडेनीइतालियनरोमानियनअरबीजर्मनहन्गेरियनफ्रान्सेलीडचपोर्तुगालीपोलिसस्पेनीतुर्केलीचिनीया (सरल)रूसीयहुदीकातालानजापानीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयानर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकKurdishMongolianअफ्रिकी Icelandicक्लिनगनस्लोभेनियनThai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपालीनेवारीUrduVietnamese

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Translation-requested-translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

शीर्षक
Traduko-petita-traduko
अनुबाद
एस्पेरान्तो

mateoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Rimarku, ke cxi tiu TTT-ejo ne estas auxtomata tradukilo. Post kiam vi petas tradukon, vi devas atendi ĝis ĝi estas farita de membro.
Validated by stevo - 2009年 नोभेम्बर 21日 21:42