Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Translation-update

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनअल्बेनियनस्पेनीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  तुर्केलीरोमानियनअरबीकातालानBulgarianइतालियनयहुदीडचरूसीचिनीया (सरल)स्विडेनीचीनीयाजापानीफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीहिन्दिसरबियनलिथुएनियनडेनिसहन्गेरियनपोलिसनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसUrduVietnamese

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Translation-update
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Translation update
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
For example : The source article has changed, you need to make an "Translation update"

शीर्षक
Traduko-ĝisdatigo
अनुबाद
एस्पेरान्तो

mateoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Äœisdatigo de traduko
2006年 जनवरी 3日 07:58