Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Sorry-translation-expert

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअल्बेनियनइतालियनBulgarianरोमानियनतुर्केलीअरबीस्विडेनीजर्मनहन्गेरियनडेनिसपोर्तुगालीडचपोलिसरूसीस्पेनीहिन्दिजापानीचिनीया (सरल)यहुदीकातालानचीनीयाफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीसरबियनलिथुएनियननर्वेजियनकोरियनफ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  चेकक्लिनगनPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसनेपालीनेवारीUrduVietnamese

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Sorry-translation-expert
हरफ
Angel60560द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Sorry, this translation can only be done by an Expert

शीर्षक
Désolé-Traduction-Expert.
अनुबाद
फ्रान्सेली

Angel60560द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Désolé, cette traduction ne peut être realisée que par un Expert
Validated by Francky5591 - 2007年 सेप्टेम्बर 30日 13:27