Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ÃœretmiÅŸ imalata ihtiyacı ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Üretmiş imalata ihtiyacı ...
हरफ
sherryद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Üretmiş imalata ihtiyacı olan müşteri portveyimiz mevcut olup bu üretiminize pazar buldugumuzda bize yüzde üzerinden ne kar verirsiniz yada verirmisiniz bu konuda görüşüşlerinizi almak iş birligi yapmak istiyorum saygılar.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
这是一个询问信关于通讯设备

शीर्षक
We have a customer.
अनुबाद
अंग्रेजी

sirinlerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

We have a wallet customer who needs the product you produce. If we find a suitable market for your production,how much percent of the profit can you give us or can you give also?? I want to have your ideas about this and co-operate with you.

With respect
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
:)))
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 8日 20:54