Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

ค้นหา
Source language
Target language

Results 34341 - 34360 of about 105991
<< ถัดไป••••• 1218 •••• 1618 ••• 1698 •• 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 •• 1738 ••• 1818 •••• 2218 ••••• 4218 ••••••ก่อนหน้า >>
356
Source language
Arabic لماذا تمنع اسرائيل وجود دولة فلسطينة مستقلة , ...
لماذا تمنع اسرائيل وجود دولة فلسطينة مستقلة , الفلسطينيون مالكي الارض منذ ألاف السنين يعيش حاليا بلا حقوق او حريه او استقلال واسرائيل التي قامت دولتها منذ عهد قريب, و من كل بقاع الارض جاء مواطنوها تبتلع كل الحقوق و تمسك برقاب الفلسطينين بكل وحشيه , فلماذا توقف حماس صواريخها ؟لتسحق فلسطين بالكامل؟!
افضل ان يعود حق الشعب الفلسطيني ككل شعوب الأرض , وبعدها لماذا يكون هناك حماس !

Completed translations
English Why does Israel prevent the existence of a Palestinian state
228
Source language
Turkish 30 yaÅŸ
30 yaşıma geldiğimde üniversiteyi bitirmiş olacağım.Sevdiğim insanla evlenmiş ve çocuk sahibi olmuş olacağım.bir meslek sahibi olmuş olacağım.sorumluluklarımı bilen biri olmuş olacağım.istediklerim büyük bir kısmını yapmış olacağım.kendime olan güvenimi arttırmış olacağım.

Completed translations
English My thirties
Spanish Cuando tenga treinta años...
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I just flew in from Boston.. and boy are my arms...
I just flew in from Boston, and boy are my arms tired!
Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman)
Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa
Texto em inglês americano

Obrigado

Completed translations
Portuguese brazilian Acabei de vir voando
102
Source language
French mon coeur fait
Moi je te kiffe trop t'es trop chouette
Cupidon t'envoie mes fléchettes
Tu me fais des électrochocs
Viens je t'offre tout mes adocs
<edit> "kiff" with "kiffe"</edit> (12/09/francky on Angelo's noptification)

Completed translations
Portuguese brazilian Eu amo muito você, você é genial
Spanish Mi corazón hace
13
Source language
Latin Liberate tute me
Liberate tute me

Completed translations
English Save me!
Portuguese brazilian Salvai-me
131
Source language
English iris - goo goo dolls
And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am...
música da banda goo goo dolls

Completed translations
Arabic إيريس-قوو قوو دولس
Portuguese brazilian E não quero que o mundo me veja...
Croatian Iris - Goo Goo Dolls
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Beni sabırla dinlediğiniz için teşekkür ederim.
Beni sabırla dinlediğiniz için teşekkür ederim.

Completed translations
English Thank you...
228
Source language
Italian per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Completed translations
French Tout d'abord...
375
Source language
French - Eh bien, puisque c’est comme ça, tu feras les...
- Eh bien, puisque c’est comme ça, tu feras les courses, toi qui es si malin

- Demain, c’est dimanche, et j’irai au marché. Tu verras comme moi je ne me laisse pas faire !

Là où nous avons eu du mal, c’est pour trouver où garer. Il y avait un tas de monde qui allait au marché. Heureusement, Papa a vu une place libre – il a l’œil, mon Papa – et il s’est garé.

La marchande a mis cinq tomates dans le filet à provisions et elle a dit :
- Et avec ça, qu’est-ce que je vous mets ?
The story is told through the eyes of a child from the text Joachim a des ennuis, and the extract is On a fait le marché avec Papa.

Completed translations
English Well, if that's how it is you'll do the shopping.
618
Source language
This translation request is "Meaning only".
Tagalog pa baket di mo sisagot mga tawag ko sayo gusto ko...
pa baket di mo sisagot mga tawag ko sayo gusto ko lang naman na sabihin na si mama ko nakahospital siya...!pa alam nyo alam ko kung ano pinag-gagawa niyo jan pero sana pa wag niyo naman pabayaan yung responsibilidad niyo sakin na pag-aralin ako..alam niyo pa napakasakit ng ginawa niyo kay mama...basta pa pag may nang yari na di maganda o pedeng ikamatay ni mama ko wala kaming ibang sisihin kundi kayo lang kasi pa kayo lang nagpasakit ng loob ni mama ko sana naman may kunsensya pa kayo pa..alam niyo pa sobrang proud pa naman ako sa inyo kala ko matino kayo pero ngayon ko lang nalaman na isa rin pala kayo sa mga manloloko na mga tatay...ipinag mamalaki ko pa naman kayo na sobrang mahal niyo kami pero ang katotohanan pala wala kayong ipinag kaiba sa mga ibang manloloko wala kayong pagmamahal sa amin.

Completed translations
English Pa, why don't you answer my calls...
742
Source language
This translation request is "Meaning only".
Tagalog Noong magkasakit ako, dalawang taon na nakakaran...
Noong magkasakit ako, dalawang taon na nakakaran na kapag naalala ko ay napakasakit. Halos matumba ako pag tayo, nanginginig ang buong katawan ko dahil sa taas ng presyon ko. Wala akong makain dahil walang nagluluto. Naiiwan akong mag-isa sa bahay dahil lahat ng mga kasamahan ko sa bahay ay may pasok. Dumating si Jocy na siyang nag-alaga sa akin. Pag control sa colesterol, sugar, monitor ng blood pressure halos pinagsilbihan Niya ako dahil sa awa sa akin. Mga damit ko lahat areglado. Kung hindi sa kanya siguro ay MATAGAL NA AKONG PATAY AT HINDI KAYO MATATAPOS SA PAG-AARAL NINYO AT MABIBILI LAHAT NG GUSTO NINYO. Matagal na siyang wala sa akin bago pa man dumating dito ang mga Ate mo. Ipinagtapat ko sa kanila, Kay Marjorie at Dyan ang tungkol sa amin ni Jocy noon dahil ayaw kong malaman Nila mula sa ibang tao. Kung may itinatago o inililihim dito BAKIT KO PA DINALA ANG MGA KAPATID MO DITO SA DUBAI SAMANTALANG NAPAKASAP ANG BUHAY KO DITO DAHIL SA PAMBABAE!!.

Completed translations
English When I got sick, two years ago...
371
Source language
Spanish A los bogotanos y caraqueños les gusta vivir en...
A los bogotanos y caraqueños les gusta vivir en casas con patios y muchas flores. También viven en bloques de apartamentos o rascacielos. Los habitantes de la ciudad de México, Bogota, Lima o Caracas que han emigrado del campo a la cuidad y que son generalmente muy pobres, viven en chozas y en casas pequeñas. Como escribe Eduardo Galeano: "En los cerros de Caracas, medio millón de olvidados contempla, desde sus chozas armadas de basura, el derroche ajeno".
text edited and corrected

Before:
"A los bogotanosy caraqenos les gusta vivir en casas can patios y muchas fiores. Tambien viven en bloques de apartamentos o rascacieios. Los habitantes de ia ciudad de Mexico,Bogota, Lima o Caracas que han emigrado del campo a la cuidady que songeneralmentemuy pobres, viven en chozas y en casas pequenas. Comoescribe Eduardo Galeano: " En los cerros de Caracas, medio milion de olividados con templa, desde sus chozas armadas de basura ei derroche ajeno"."

Completed translations
Bulgarian Жителите на Богота и Каракас ...
392
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish La muchacha se llamaba "Bella".
La muchacha se llamaba 'Bella'. Por casualidad encontró un misterioso castillo abandonado y pasó allí la noche. Al día siguiente al partir, cortó una rosa para su hija, entonces apareció la bestia, un monstruo horroroso que vivía en el castillo, y la capturó por cortar la rosa de su jardín. Bella al saber lo ocurrido fue a ese castillo y le pidió a la bestia - 'Si dejas marchar a mi madre yo me quedo aquí en su lugar'.
La bestia aceptó y se enamoró de Bella, pero ella no lo sabía.
bihte li preveli tozi tekst 6te vi buda mnogo blagoarna

Text corrected. Before:
".la muchacha se llamaba bella .por casualidad encontro un misterioso castillo abandonado y paso alli la noche. al dia siguiente,al partir corto una rosa para su hija.entonces aparecio la bestia,un monstruo horroroso que vivia en el castillo,y lo capuro por cortar la rosa se su jardin.bella al saber lo ocueeido fue a ese castillo y le pidio a la bestia-si dejas marchhar a mi oadre yo me quedo aqui en su lugar.la bestia acepto y se enamoro de bella pero ella no lo sabia."

Completed translations
Bulgarian Момичето се казвало Белла.
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish turkce yaz canımm
turkce yaz canımm

Completed translations
English Write in Turkish, honey
Arabic أكتب تركي ياروحي
49
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Kako ljudi mogu da preuvelicavaju ...
Kako ljudi mogu da preuvelicavaju stvari da je to strasno

Completed translations
English It is terrible how people can exaggerate things.
Dutch Het is gewoon vreselijk hoe mensen dingen groter kunnen maken dan ze zijn
181
30Source language30
Turkish chy
melekler ölmez sende benim için ölmüceksin hiç görmesemde zihnimde ölümsüzleşeceksin ve o günü hatırladığımda bu anlar için tekbir mutluluk anı olan gülücükler için bile dua ediceğim tanrıya teşekkürler iyiki varsın.

Completed translations
English Angels don’t die,
22
Source language
Norwegian Det er en klær og nettbutik
Det er en klær og nettbutik
<edit> "klær og nettbutikk" with "Det er en klær og nettbutik"</edit> (11/07/francky)

Completed translations
Icelandic það er ein fataverslun og vefverslun.
8
Source language
German gigantisch
gigantisch

Completed translations
Turkish muazzam
68
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
English You are the word I am looking for when I'm trying...
You are the word I am looking for when I'm trying to describe how I feel inside.

Completed translations
Turkish Sen, içimde kendimi nasıl hissettiğimi anlatmaya çalıştığımda aradığım kelimesin.
<< ถัดไป••••• 1218 •••• 1618 ••• 1698 •• 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 •• 1738 ••• 1818 •••• 2218 ••••• 4218 ••••••ก่อนหน้า >>