Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - Livet är härligt att leva när man lever livet
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Livet är härligt att leva när man lever livet
Text to be translated
Submitted by
vallevalle
Source language: Swedish
Livet är härligt att leva när man lever livet
15 May 2008 20:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 May 2010 16:17
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hi Pia!
Can I have a bridge here, please?
24 May 2010 17:10
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Of course!
(The) "Life is wonderful to live when one live life."
Don't know if there must be a "The" in the beginning, but it's definite form. If you remember to CC next time I will reply faster
xx