Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - Livet är härligt att leva när man lever livet
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Livet är härligt att leva när man lever livet
Tekstas vertimui
Pateikta
vallevalle
Originalo kalba: Švedų
Livet är härligt att leva när man lever livet
15 gegužė 2008 20:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 gegužė 2010 16:17
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hi Pia!
Can I have a bridge here, please?
24 gegužė 2010 17:10
pias
Žinučių kiekis: 8114
Of course!
(The) "Life is wonderful to live when one live life."
Don't know if there must be a "The" in the beginning, but it's definite form. If you remember to CC next time I will reply faster
xx