Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-German - seni çok seviyorum aşkim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Science
Title
seni çok seviyorum aşkim
Text
Submitted by
angel_666999
Source language: Turkish
seni çok seviyorum aşkim
Title
ich liebe...
Translation
German
Translated by
beyaz-yildiz
Target language: German
Ich liebe dich sehr, mein Liebling.
Remarks about the translation
mein Liebling/Schatz
Validated by
iamfromaustria
- 10 October 2008 21:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 September 2008 00:37
wkn
จำนวนข้อความ: 332
mein Liebling ODER mein Schatz
28 September 2008 11:24
svennebus
จำนวนข้อความ: 55
Ich habe dich so lieb, mein Schatz.