Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Arabic - ان كنت انت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Word - Love / Friendship
Title
ان كنت انت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Text to be translated
Submitted by
عصÙورة
Source language: Arabic
إن كنت أنت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي
أن أبكي خوÙÙ‹ عليك ÙØªØ¯ÙˆÙ… دمعاتÙ
أن تنسي من دونك Ø´ÙØªÙŠ Ø¨Ø³Ù…Ø§ØªÙ
أن تبقي أنت Ø§Ù„ØØ¨ وإن كان ÙÙŠ ØØ¨Ùƒ مماتÙ
26 December 2008 11:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 December 2008 22:11
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi elmota, could you build a bridge for evaluation, please?
Thanks.
CC:
elmota