| |
|
Translation - Danish-Unknown language - 'Jeg er skygge'Current status Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม Poetry | | | Source language: Danish
'Jeg er skygge' | Remarks about the translation | Jeg ønsker denne tekst oversat til 24-tegns runer, Futhark, i det der dengang (500-800-tallet) kaldtes "Dansk tunge" og som vist bl.a. også taltes i Norge. Altså: IKKE bare en oversættelse til nutidig dansk!
OTHER LANGUAGE REQUESTED: OLD NORSE (translation accepted) OTHER LANGUAGE REQUESTED: PROTO NORSE / SCRIPT: ELDER FUTHARK (removed 15 dec 2010) |
|
| | | Target language: Unknown language
Ek em skuggi. | Remarks about the translation | ᛖᚴ ᛖᛗ ᛊᚴᚢᚷᚷᛠ|
|
Validated by Bamsa - 19 April 2010 12:17
ตอบล่าสุด | | | | | 14 April 2010 00:32 | | | | | | 14 April 2010 00:55 | | | Hi Casper
Your translation is perfect And about Futhark, just take you time
Don't you believe it is time to add Old Norse as a language | | | 14 April 2010 01:05 | | | Correcting: I DO have the Unicode Fonts for Futhark here.
Check if can see them (instead of blank squares or something alike):
á›–áš´ á›–á›— ᛊᚴᚢᚷᚷá›
I've been checking for the right spelling of skuggi, but I just managed to transliterate like that above (studying some entries about Runic and stuff).
About putting O.N. in the list: I don't believe there's enough demand for translations into that.
Or, maybe, there will be demand after putting it in the list. | | | 14 April 2010 09:07 | | | I see only squares, but that doesn't mean it isn't visible for other users, because I see squares everywhere e.g. for Japanese and Chinese script.
About Old Norse, there will be more requests after adding it. As you know our modern nordic languages are all based on that language, and you find a lot of information about it on the net. | | | 14 April 2010 09:17 | | | Voilá.
Yep, I know that. I wish there was more and not related with viking metal and those kind of stuff.
I think it's worth to be discussed adding that to the list.
By the way, I've just created an article in the Portuguese Wikipedia about the Project Runeberg.
A small step, but here we go.
| | | 18 April 2010 20:15 | | | Hi Casper
I downloaded the script, but I still see squares in your message from 14 AprÃl 2010 01:05.
Could you add the runic version in the Remark field? Then we can accept it | | | 19 April 2010 10:03 | | | | | | 19 April 2010 12:34 | | | Very good
If Old Norse was accepted as a language, you could see Old Norse in your profile now, but it isn't, so you will have "Other languages" instead. Usually I don't give any ratings for short translations but in this case I will. |
|
| |
|