Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Text to be translated
Submitted by
ilqna
Source language: Turkish
Hadi canım, ben yatıyorum. Sana iyi geceler. Tatlı rüyalar.
Edited by
minuet
- 19 July 2010 08:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 July 2010 07:14
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
No diacritics and abbreviations.