Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Albanian - O rrush, a je mirë?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
O rrush, a je mirë?
Text to be translated
Submitted by
jamannt
Source language: Albanian
O rrush, a je mirë? Çka bën, a je mirë, a ka najsen të re ka ti?
Remarks about the translation
ceci est un inbox que j'ai reçu et cela m'interesserait vraiment de savoir ce que cela signifie
Edited by
liria
- 26 May 2011 13:24
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 May 2011 23:09
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Hi Liria!
Would you mind editing this request correcting punctuation and caps?
Thank you
CC:
liria