Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Romanian - 4.Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanRomanian

กลุ่ม Games

Title
4.Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis...
Text
Submitted by felichir
Source language: German

4. Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis er eine Augensumme wirft, für die er keine passenden Zahlenhebel mehr offen hat. (Hater noch eine der beiden Würfelzahlen offen, so darf er den entsprechenden Hebel selbstverständlich herunterklappen). Nun werden die noch offenen Zahlen addiert und mit seinen Zählschieber vermerkt. Danach werden alle Zahlenhebel wieder hochgestellt.
5. Jetzt versucht der nächste Spieler sein Gluck, bis auch er an den nächsten Spieler weitergeben muß.
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Title
Jocuri
Translation
Romanian

Translated by nicumarc
Target language: Romanian

4. Jucătorul are voie să arunce zarul mai departe, până ce atinge o anumită sumă, pentru care nu a mai deschis nici o manetă. Dacă a deschis una dintre cele două manete atunci el are voie desigur să apese maneta corespunzătoare). Acum acestea vor fi iarăşi adăugate la plata deschisă şi negociate împreună cu extrasul de cont.
Apoi toate manetele vor fi repuse în poziţia superioară.
5. Acum îşi încearcă norocul următorul jucător, până ce şi el trebuie să cedeze locul jucătorului următor
Remarks about the translation
O fi vorba despre ruleta?
Validated by iepurica - 26 April 2007 13:46