Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ルーマニア語 - 4.Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ルーマニア語

カテゴリ ゲーム

タイトル
4.Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis...
テキスト
felichir様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

4. Der Spieler darf weiterwürfeln und tippen, bis er eine Augensumme wirft, für die er keine passenden Zahlenhebel mehr offen hat. (Hater noch eine der beiden Würfelzahlen offen, so darf er den entsprechenden Hebel selbstverständlich herunterklappen). Nun werden die noch offenen Zahlen addiert und mit seinen Zählschieber vermerkt. Danach werden alle Zahlenhebel wieder hochgestellt.
5. Jetzt versucht der nächste Spieler sein Gluck, bis auch er an den nächsten Spieler weitergeben muß.
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

タイトル
Jocuri
翻訳
ルーマニア語

nicumarc様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

4. Jucătorul are voie să arunce zarul mai departe, până ce atinge o anumită sumă, pentru care nu a mai deschis nici o manetă. Dacă a deschis una dintre cele două manete atunci el are voie desigur să apese maneta corespunzătoare). Acum acestea vor fi iarăşi adăugate la plata deschisă şi negociate împreună cu extrasul de cont.
Apoi toate manetele vor fi repuse în poziţia superioară.
5. Acum îşi încearcă norocul următorul jucător, până ce şi el trebuie să cedeze locul jucătorului următor
翻訳についてのコメント
O fi vorba despre ruleta?
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 4月 26日 13:46