Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - English - Unsubscribe
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Unsubscribe
Text to be translated
Submitted by
cucumis
Source language: English
I no longer wish to receive this kind of message.
Edited by
cucumis
- 24 June 2007 09:24
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2007 07:05
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi JP
I was just wondering if this phrase would read i English like this:
"I no longer wish to receive this kind of message"
What do you en penses?
Bises
Tantine
24 June 2007 09:24
cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
It sounds better, thanks.