Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - RESOURCING THE ORGANISATION Whatever the...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе

Статус
RESOURCING THE ORGANISATION Whatever the...
Tекст
Добавлено ioledo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

RESOURCING THE ORGANISATION

Whatever the nature of an organisation, the effectiveness of its operations and functıons inevitably depends very largely upon the staff it employs.All managers are concerned with the success of the human resources function in their own department and with the management of their staff.Managers should recognise the importance of a planned and systematic approuch to resourcing the organisation,and to the recruitment,selection and induction of staff.

Статус
KURULUÅžA KAYNAK SAÄžLAMA
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ankarahastanesi
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

KURULUÅžA KAYNAK SAÄžLAMA

Bir kuruluşun niteliği ne olursa olsun,faaliyetlerinin ve fonksiyonlarının etkinliği, kaçınılmaz olarak büyük ölçüde çalışan personeline bağlıdır.Tüm idareciler kendi bölümlerindeki insan kaynakları fonksiyonunun başarısı ve personellerinin idaresi ile ilgilidirler.İdareciler kuruluşa kaynak sağlamak için ve personelin istihdam, seçim ve ataması için planlı ve sistematik bir yaklaşımın önemini kabul etmelidirler.
Последнее изменение было внесено пользователем p0mmes_frites - 25 Январь 2008 17:18