Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Французский - Sulla base degli addebiti che Le abbiamo...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дело / Работа
Статус
Sulla base degli addebiti che Le abbiamo...
Tекст
Добавлено
marcuaurelia_DJ
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Sulla base degli addebiti che Le abbiamo contestato con la Ns del 11/12/2007 e da Lei ritirat in data 20/12/2007, andiamo ad applicare nei suoi confronti il provvedimento disciplinare del rimprovero scritto.
Статус
Problème comptable
Перевод
Французский
Перевод сделан
Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский
Sur la base des débits que nous vous avions contestés par notre courrier du 11/12/2007 et par vous retirés à la date du 20/12/2007, nous allons appliquer à vos comptes la mesure disciplinaire d'une réprimande écrite.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 22 Февраль 2008 11:04