Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Шведский - Stämman godkönde att kallelsen hade skett i...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Stämman godkönde att kallelsen hade skett i...
Текст для перевода
Добавлено
Chavico Chavez
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Stämman godkönde att kallelsen hade skett i enlighiet med föreningens stadgar.
6 Апрель 2008 15:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Апрель 2008 15:44
pias
Кол-во сообщений: 8113
Misspellings in the source, should probably read:
"Stämman godkände att kallelsen hade skett i enlighet med föreningens stadgar."