Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - Please-following-points?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийИтальянскийАрабскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ГолландскийГреческийКитайский упрощенный РусскийБолгарскийТурецкийКаталанскийНемецкийРумынскийИвритЯпонскийШведскийСербскийАлбанскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийЧешскийЭсперантоФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийэстонскийКорейскийФарерскийСловацкийПерсидский языкИсландский Курдский языкАфрикаансХиндиТайскийНепальскийСловенскийВьетнамскийУрду
Запрошенные переводы: ирландскийклингон

Статус
Please-following-points?
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Would you please check the following points?
Комментарии для переводчика
Context : a list of points to check after a problem occurs on a form submition.

Статус
Παρακαλώ-επόμενα-σημεία
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Θα μπορούσατε παρακαλώ να συμπληρώσετε τα επόμενα πεδία;
Комментарии для переводчика
";" = the greek "?"
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 21 Сентябрь 2006 11:49